jeudi 2 décembre 2010
Collecte Alimentaire
Avec les élèves du groupe IDD , nous organisons une collecte pour la Banque alimentaire de Bizkaia.
La collecte a lieu du 29 novembre au 10 Décembre.
Ramenez des denrées imperissables, comme du riz, des lentilles, des pâtes, etc.
Déposez vos dons dans des sacs soit au théâtre du collège soit à l'entrée du collège dans un caddy prévu à cet effet.
Soyons tous solidaires.
À ce jour nous avons recueilli 225 kilos de dons.
Continuons ainsi.
Pour plus d'informations sur la banque alimentaire de bizkaia, voici un lien vers leur site :
http://www.bancali-biz.org/
En plus deux vidéos pour nous encourager encore un peu plus :
Banco de Alimentos de Bizkaia ETB 30-5-2010
Luis BAB España Directo-
mercredi 1 décembre 2010
QUELQUES DIFFÉRENCES DANS LE MONDE.
Voir doc entouré + photo
- Ne pas laisser le robinet ouvert.
- Ne pas gaspiller de l´éléctricité…
samedi 13 novembre 2010
Fuel and electricity for 1 000 pupils
The Open Office file, the Excel file, the Acrobat Reader file.
mardi 19 octobre 2010
Meeting in Italy (from 4th to 9th October 2010)
Multilateral Comenius Programme
4th October Monday
08.30 : Arrival of the Turkish ;
19:40 : Arrival of the Polish ;
19:40 : Arrival of the French ;
the host families welcome the students at the station ;
20:30 : Welcome dinner.
5th October Tuesday
8.15 : Welcome and introduction by our Headmaster ;
09.30 : Visit of our school ;
10:30 : Presentation and exhibition of the panels and group-works of the school partners ;
13.00 : Lunch ;
15.00 : City walk in the old town of Isernia and visit of the Cathedral ; Archaeological Palaeolithic Museum (Homo Aeserniensis ) ; Library “M.Romano” ;
20:30 : Free dinner.
6th October Wednesday
08.00 : Departure for Naples ;
10:30 : Visit of the Royal Palace ;
city walk from Piazza Plebiscito along the sea (Caracciolo avenue) to Castel dell’Ovo ;
13.00 : Lunch ( Pizza in one of the typical pizzeria in Neaples) ;
14.00 : City walk in the centre (San Carlo Theatre ; Maschio Angioino ; Piazza Gesù ; Piazza San Domenico Maggiore ; Chapel of San Severo : Veiled Christ ) ;
18.00 : Departure for Isernia ;
19.30 : Back to Isernia ;
20:30 : Free evening.
7th October Thursday
8:30 : Leaving for Agnone ;
9:30 : Visit to the Protected Aerea of MAB “Man and Biosphere” (UNESCO) in Montedimezzo (Vastogirardi) ;
13:00 : Arrival in Agnone ; lunch at the Professional Hotel School “Scuola Alberghiera” ;
15:00 : City-centre walk in the old town and visit to the Bell Factory (Fonderia Pontificia Marinelli) ;
19:00 : Back to Isernia ;
20:30 : Free dinner.
8th October Friday
08.10 : Making diaries and web pages in the computer lab. Workshop ; sharing ideas and opinions about the project ; planning common for the next meeting ;
09:15 : Leaving for Frosolone : Visit to the Wind Power Station ;
13:15 : Back to Isernia ;
14:00 : Farewell Lunch ; Free afternoon for shopping ;
20:30 : Free dinner.
9th October Saturday
Departure from Rome Airport Fiumicino : Turkish group at 02:05 ; Spanish group at 12:15 ; Polish group at 16:20.
dimanche 10 octobre 2010
mercredi 22 septembre 2010
Google plus écologique que jamais.
Google a un nouveau projet : Ecoogler, c'est un nouveau moteur de recherche identique que google (même capacité, même rapidité…) avec une exception, pour chaque recherche qu’on effectue avec Ecoogler, l’association de Google donnera un feuille symbolique pour planter des arbres en Amazonie.
L’association qui s’occupe de ce projet est Aquaverde. L’argent que Google donne a l’association Aquaverde vient de la publicité qui aparait sur le moteur de recherche Ecoogler.
Pour tout cela j’encourage les gens à utiliser Ecoogler chaque jour comme moteur de recherche et pour quoi pas l’utiliser à l’écôle dans les salles d’informatique.
Qu'en pensez-vous ?
Je vous écrit ci-joint la direction d’Ecoogler : http://www.ecoogle.eu/ et de l’Association Aquaverde : http://www.aquaverde.org/
mardi 14 septembre 2010
Un sujet de solidarité.
Course contre la faim |
Pour sa 14ème année consécutive, Action contre la Faim organise la Course contre la Faim.
Travaux élèves 2011
Après l’année internationale de la Biodiversité (2010) les sources d’information ne sont pas très claires pour 2011.
Sensibiliser nos élèves sur ce point et combattre par la même occasion les changements climatiques constitue d’ailleurs l’objectif nº7 des O.M.D « Préserver l’environnement ».
Pierre
Ecological song video
Hope you like it!
Regards,
Polish team
mercredi 30 juin 2010
Un prix pour la ville de Bilbao
En savoir plus
dimanche 27 juin 2010
L'eau, un bien indispensable
Amaia de M., Angela P., Gonzalo G., Borja G. et Jon E.
mercredi 16 juin 2010
Un livre sur le Développement durable
Street happening - “Stop the global warming! It’s a global warning!”
Wtorek 1 czerwca 2010 r. był dla uczniów Szkoły Podstawowej
z Oddziałami Integracyjnymi nr 68 w Warszawie dniem wyjątkowym. Rozpoczął się od konkursu mody ekologicznej. Dzieci prezentowały przygotowane przez siebie stroje i biżuterię z surowców wtórnych.
Następnie odbył się happening pod hasłem „Zatrzymajmy globalne ocieplenie! To globalne ostrzeżenie!”
Uczniowie klas IV – VI przeszli ulicami Żoliborza, wznosząc okrzyki zachęcające do podejmowania działań na rzecz środowiska, np. „Chroń swoje środowisko, by nie zmieniło się w śmietnisko.”, „Włącz główkę, wyłącz zbędną żarówkę”, nieśli ze sobą transparenty, na których umieścili ułożone przez siebie hasła.
Przemarsz zakończył się przed Urzędem Dzielnicy Żoliborz. Uczniów
i nauczycieli powitali przedstawiciele władz Żoliborza: Burmistrz p. Janusz Warakomski, Zastępca Burmistrza p. Michał Jakubowski, Naczelnik Wydziału Oświaty p. Artur Nawrot oraz Naczelnik Wydziału Ochrony Środowiska
p. Robert Milej. Dzieci złożyły na ręce Pana Burmistrza list z petycją. Zaśpiewały piosenkę ekologiczną w języku angielskim, której słowa ułożyła jedna z uczennic. Następnie Pan Burmistrz wylosował nazwiska uczniów, którzy zostali nagrodzeni za udział w zbiórce makulatury. Poszczególne klasy zaprezentowały swoje okrzyki i transparenty. Oceniali je przedstawiciele władz, którzy przyznali równorzędne I miejsca. Dzieci otrzymały w nagrodę słodycze i książki.
Na koniec przedstawiciele władz i uczniów wspólnie zasadzili przed urzędem dzielnicy drzewo – wiśnię kanzan. Będzie upamiętniała to ważne dla społeczności szkolnej wydarzenie. Transparenty z ekologicznymi hasłami przygotowane przez dzieci będzie można oglądać na specjalnej wystawie zorganizowanej w Urzędzie Dzielnicy Żoliborz.
Echangeons nos livres de texte.
Cette initiative ne peut qu’être appréciée et applaudie, car elle s’inscrit totalement dans le cadre du développement durable.
Capi